Na Landigo se dnes zaměříme na vazby typu A FRIEND OF MINE (můj kamarád), MY OWN (můj vlastní) a BY MYSELF (sám).
A friend of mine, my own... – procvičování:
Další související lekce:
I baked my own cake. I didn't need anybody making it for me.
| Sama; osobně: |
|
I baked my own cake.
|
|
I baked the cake myself.
|
Přehled vazeb:
|
I live in my own house.
|
Bydlím ve vlastním domě. |
|
I do my own laundry.
|
Prádlo si peru sám (= osobně). |
|
I do laundry myself.
|
|
I'll go there on my own.
|
Půjdu tam sám (= o samotě). |
|
I'll go there by myself.
|
|
A friend of mine will join me.
|
Můj kamarád se ke mně přidá. |
Pokud je něco vlastní, nepůjčené, použijeme MY/YOUR/HIS... OWN:
|
I'm renting a flat right now, but I'd like to buy my own soon.
|
|
Caleb loves children. It's a shame he can't have his own.
|
|
Stop accusing everybody around you. It was clearly your own fault.
|
It doesn't matter to us if electricity gets more expensive. We have our own solar panels.
| Vlastní: |
|
We have our own solar panels.
|
Olivia and Jason have their own little café in Melbourne.
|
Olivia and Jason have their own café.
|
|
She has her own café.
|
|
He has his own café.
|
Pokud někdo něco dělá sám, osobně (= nedělá to někdo jiný), použijeme MY/YOUR/HIS... OWN nebo MYSELF/YOURSELF/HIMSELF...:
|
I take care of my own chickens.
|
I take care of the chickens myself.
|
|
She makes her own clothes.
|
She makes the clothes herself.
|
You can either have your hair cut or cut it yourself.
| Sama; osobně: |
|
You can cut your hair yourself.
|
|
You can cut your own hair.
|
My grandparents always wanted to grow their own fruit and vegetables.
|
They grow their own vegetables.
|
|
They grow vegetables themselves.
|
Porovnejte:
|
He shaves his own beard.
|
Sám si holí vousy. |
|
He shaves his beard himself.
|
|
|
He has his beard shaved in the new barber's shop.
|
Nechává si holit vousy v novém holičství. |
Do you think I wouldn't be able to fix it myself? Should I have it fixed instead?
| Udělat sám: |
Should I fix it myself?
|
| Nechat si udělat: |
Should I have it fixed?
|
Chloe went to a beauty salon to have her nails professionally done.
| Nechat si udělat: |
|
She had done her nails her nails done.
|
Pokud je někdo sám nebo něco dělá o samotě (= bez společnosti a doprovodu), použijeme ON MY/YOUR/HIS... OWN nebo BY MYSELF/YOURSELF/HIMSELF...:
|
Will you stay in the office alone? – Yes, all on my own.
|
Will you stay in the office alone? – Yes, all by myself.
|
|
Olly is only eight. He can't fly on his own.
|
Olly is only eight. He can't fly by himself.
|
|
Nobody goes anywhere on their own until the police catch the killer.
|
Nobody goes anywhere by themselves until the police catch the killer.
|
Please don't climb by yourself. It's too dangerous.
| Sám; o samotě: |
|
Don't climb by yourself.
|
|
Don't climb on your own.
|
Erin didn't feel like going diving on her own. She asked me to accompany her.
|
She didn't want to go on her own.
|
|
She didn't want to go by herself.
|
|
She didn't want to go alone.
|
Porovnejte:
|
Stevie couldn't lift it himself (= on sám; bez cizí pomoci). It was too heavy for one person.
|
Stevie hates to be alone. He isn't used to being by himself/on his own (= osamocený; bez společnosti).
|
|
Don't pay the whole bill. Rita wants to pay for herself (= ona sama osobně, ne nikdo jiný).
|
Let's not disturb Rita. She wants to be by herself/on her own (= o samotě; bez společnosti).
|
We couldn't afford to pay anybody, so we built the whole garage ourselves.
| My osobně a ne nikdo jiný: |
|
We built it ourselves.
|
If you don't want to play with me, I'll kick the ball by myself.
| O samotě; bez společnosti: |
|
I'll play by myself.
|
|
I'll play on my own.
|
|
I'll play alone.
|
These muffins are absolutely delicious. Did you bake them yourself?
| Ty osobně: |
Did you bake them yourself?
|
| O samotě: |
Did you bake them by yourself?
|
OF MINE/YOURS/HIS... používáme nejčastěji ve spojení se členy nebo výrazy jako SOME, THIS, THAT:
|
A good friend of mine is coming to Sydney soon. (= One of my good friends is coming soon.)
|
|
Isn't Ann an acquaintance of hers? (= Isn't Ann one of her acquaintances?)
|
|
Some relatives of theirs complained about it.
|
|
That ex-girlfriend of his still loves him.
|
OF můžeme také použít před podstatným jménem se 'S/ ':
|
A friend of Jane's is coming soon.
|
|
Isn't she an acquaintance of your mom's?
|
|
Some relatives of our neighbours' complained about it.
|
|
That ex-girlfriend of Harry's still loves him.
|
Several students of ours come from Mexico and Brazil.
|
several students of our ours
|
|
some students of my mine
|
|
two students of their theirs
|
I love that new bikini of yours! Where did you get it anyways?
|
that new bikini of yours
|
|
your new bikini
|
It was a brilliant idea of Mike's to rent motorbikes and head to the North of Vietnam.
|
a brilliant idea of Mike's
|
|
Mike's brilliant idea
|
|
a brilliant idea of his
|
|
his brilliant idea
|
A friend of mine, my own... – shrnutí vazeb:
|
I live in my own house.
|
Bydlím ve vlastním (= nepůjčeném) domě. |
|
I do my own laundry.
|
Prádlo si peru sám (= osobně). |
|
I do laundry myself.
|
|
|
I have my laundry done.
|
Nechávám si prát prádlo (= někdo to dělá za mě). |
|
I'll go there on my own.
|
Půjdu tam sám (= o samotě). |
|
I'll go there by myself.
|
|
|
A friend of mine will join me.
|
Můj kamarád se ke mně přidá. |
Doporučujeme si procvičit A FRIEND OF MINE, MY OWN... v našich cvičeních.
![]() |