Na Landigo se dnes zaměříme na předložky místa IN, ON a AT:
In, on, at – procvičování:
Další související lekce:
We'll start by traveling on the train and then continue in a rental car.
| Hromadný dopravní prostředek: |
on the train
|
| Malý dopravní prostředek: |
in a car
|
Základní pravidla použití místních předložek (prepositions of place):
| IN |
|---|
| uvnitř něčeho vymezeného |
| v malém dopravním prostředku |
| ON |
|---|
| na povrchu (vodorovném nebo svislém) |
| v hromadném dopravním prostředku |
| AT |
|---|
| na nějakém místě (ne nutně uvnitř) |
| nádraží/zastávka |
| návštěva |
| událost/zábava |
| účel |
| vedle/u |
Maddox's favorite place at home is probably in the washing machine.
| Na nějakém místě: |
at home
|
| Uvnitř: |
in the washing machine
|
| Na povrchu: |
on the washing machine
|
Se slovíčky HOSPITAL, CHURCH, PRISON a JAIL se běžně používá IN. Pokud jsme v těchto budovách za účelem, ke kterému primárně slouží, v britské angličtině vynecháme člen:
|
in hospital
|
v nemocnici (jako pacient) |
|
in church
|
v kostele (jako věřící pomodlit se) |
|
in prison
|
ve vězení (jako vězeň) |
Porovnejte:
| BrE | AmE |
|---|---|
|
in hospital
|
in the hospital
|
|
in church
|
in the church
|
|
in prison
|
in the prison
|
Poor Greg! He's been sentenced to ten years in prison.
| Hlavní účel budovy: |
|
in prison (BrE)
|
|
in the prison (AmE)
|
Just to remind you, no photography is allowed in the church.
| Jiný než hlavní účel budovy: |
|
in the church
|
| Hlavní účel budovy: |
|
in church (BrE)
|
|
in the church (AmE)
|
Pokud mluvíme o řadě nebo frontě, použijeme IN:
When does the event start? We've been standing in the queue for two hours!
| Fronta/řada: |
|
in a queue
|
|
in a line
|
|
in a row
|
Pokud je někde něco vyfoceno, zobrazeno nebo namalováno, použijeme IN:
Porovnejte:
|
There was a meadow of flowers in the picture.
|
Na obrázku byla (zobrazená/namalovaná) louka s květinami. |
|
A fly was sitting on the picture.
|
Na obrázku (= na povrchu) seděla moucha. |
Look, the little boy in the photo is Grandpa Jacob.
| (Zobrazeno) na fotce: |
|
on in the photo
|
IN použijeme, když mluvíme o obsahu filmu, knihy, dopisu apod.:
I told you! There are so many good jokes in this comedy.
| Obsah: |
|
in the comedy
|
|
in the show
|
|
in the series
|
Se stranou/stránkou použijeme ON:
| on the right (hand side) | na pravé straně |
| on the left (hand side) | na levé straně |
| on the first/second... page | na první/druhé... stránce |
Did you know that in Australia you drive on the left side?
| Strana: |
|
on the left side
|
|
on the right side
|
Se slovíčky SCHOOL, UNIVERSITY, COLLEGE a WORK používáme obvykle AT. Pokud tyto budovy navštěvujeme za účelem, ke kterému primárně slouží, žádný člen nepoužijeme:
|
at school
|
ve škole (jako žák) |
|
at university
|
na universitě (jako student) |
|
at work
|
v práci (jako zaměstnanec) |
Pokud máme na mysli budovu jako takovou, použijeme člen a IN. Porovnejte:
|
The electrician checked every room in the school.
|
|
The children are at school until 2 pm.
|
Vicky is finally starting her first year at university.
| Hlavní účel budovy: |
|
at university
|
|
at college
|
|
at school
|
The company renovated all the offices in the school.
| Nejde o hlavní účel budovy: |
|
in the school
|
Pokud mluvíme o místě jako zastávce/bodu nějaké cesty, můžeme použít IN nebo AT:
|
The bus only stops in Dublin.
|
|
The bus only stops at Dublin.
|
For how long does the train stop at Barcelona? Let me see.
| Zastávka/bod cesty: |
|
stop at Barcelona
|
|
stop in Barcelona
|
S budovami obvykle používáme IN nebo AT. Pokud ale v budově probíhá nějaká událost, použijeme AT:
|
It was freezing in the cinema. (budova)
|
|
They're showing old movies at the cinema. (událost)
|
Last Friday, we attended the ball at the opera house. Andy and I had such a great time dancing!
| Událost: |
|
at the opera house
|
|
at the theatre
|
|
at the town hall
|
Porovnejte:
|
in the sea
|
v moři (= ve vodě) |
|
at sea
|
na moři; na plavbě |
The spot is perfect for snorkeling in the sea.
| V moři: |
snorkel in the sea
|
| Na moři: |
sail at sea
|
Porovnejte:
|
in the corner of the room
|
v koutě/rohu místnosti (= uvnitř rohu) |
|
at the corner of the street
|
na rohu ulice (= mimo roh) |
Let's meet at the corner of Miller Street as usual.
| Na rohu (mimo): |
at the corner
|
| V rohu (uvnitř): |
in the corner
|
THE FRONT (předek; přední část) používáme s IN, ON i AT:
Stejným způsobem používáme IN/ON/AT THE BACK.
Did you see the special offer on the back of the menu?
| Plochý povrch: |
|
on the back of the menu
|
|
on the back of the book
|
|
on the back of the document
|
Více o použití slovíček CORNER, FRONT a BACK s místními předložkami IN/ON/AT v lekci: In the corner, at the corner...
In, on, at – shrnutí nejdůležitějších spojení:
| IN |
|---|
| in (the) hospital/church/prison |
| in a line/row/queue |
| in a photo/mirror/picture |
| in a movie/book/letter |
| ON |
|---|
| on the right (side) |
| on a page |
| AT |
|---|
| at school/university/work |
| in the sea (= v moři) |
| at sea (= na moři) |
| in the corner (= vnitřní roh) |
| at the corner (= vnější roh) |
| in the front (= část auta) |
| on the front (= plochý povrch) |
| at the front (= část budovy/skupina lidí) |
Doporučujeme si procvičit místní předložky (prepositions of place) IN, ON a AT v našich cvičeních.
![]() |